一、张晨微老师执教《认识机器翻译》课题研讨课 (一)视频导入(5分钟) 1.畅畅是用什么来帮助他英语学习的呢?它有哪些强大的功能? 师:上课之前请大家先来观看一个视频。 (播放视频) 师:畅畅是用什么来帮助他英语学习的呢?它有哪些强大的功能? 生:翻译机实现多国语言互译,甚至可以翻译方言,语言不通时方便交流。 2.翻译机为什么能听懂外语和方言?你知道其中运用了什么技术吗? 师:那视频的最后言言提出了一个问题:翻译机为什么能听懂外语和方言?你知道其中运用了什么技术吗? (学生猜想) 师:我们来听听AI博士是怎么解答的。 (播放视频) 师:今天就让我们主要来认识一下机器翻译技术。 (二)活动一:体验机器翻译(10分钟) 1.中文可以翻译成英文,那英文可以翻译成中文吗? 师:其实除了专业的翻译机外,我们的智能语音助手也可以实现简单的机器翻译。 比如你可以这样问:小爱同学,今天天气怎么样的英文是? (请一位同学上台提问) 师:刚才我们体验了中文翻译成英文,那英文可以翻译成中文吗?老师想请一位英语好的小朋友来说一句英文请小爱翻译。 (学生提问) 2.还有什么设备可以实现机器翻译呢? 师:还有什么设备可以实现机器翻译呢?我们的手机、pad可以吗? 生:可以,在线搜索或者翻译软件。 师:老师在同学们的pad上已经装好了翻译软件,请同学们快来体验一下它的语音翻译功能吧! (学生实践) 师生交流(翻译效果、注意事项、互译的语言、其他翻译方式等) 师:通过刚才的体验,谁来用你自己的话来说说机器翻译是什么? 学生回答。 教师出示机器翻译定义。 师小结:机器翻译其实就是源语言转换为目标语言的过程。 (三)活动二:让小飞学会翻译(20分钟) 1.翻译功能 师:我们桌面上的小飞机器人也想拥有翻译这项强大的技能,我们可以怎么帮助它呢? 生:编写程序。 师:下面就让我们通过程序设计,帮助小飞具备机器翻译的能力吧! 师:我们可以从让小飞翻译简单的单词开始。 师:首先请同学们打开AI图形化编程界面,找到“AI技能”模块下的“机器翻译”相关控件,尝试将他们拖到脚本区,连接所需控件,运行程序后,让小飞实现简单单词的英汉互译,并在屏幕上显示翻译结果。 学生实践,教师巡视。 2.能听会说 请学生上台连接脚本。 师:通过同学们的努力,小飞已经拥有了简单的翻译功能,但是每次手动输入太麻烦啦!如果小朋友们可以改写程序,给小飞升升级,让小飞能够能听会说那就太棒了! 师:怎么做呢?其实刚才AI博士已经给了我们提示。语音翻译首先是先将听到的语音转成文本让机器理解,再利用机器翻译技术将其翻译成其它语言,最后利用语音合成技术把翻译后的句子读出。也就是说我们只要在机器翻译的基础上增加哪2个功能就可以啦? 生:语音转写和语音合成。 3.任务升级 师:找找你的“AI技能”模块有没有这两个模块的控件。 师:请加入“语音转写”和“语音合成”模块的控件,改写程序,使小飞能听会说,依旧是英汉互译,屏幕显示翻译结果。 学生实践,教师巡视。 请学生上台连接中翻英语音翻译脚本。 师生交流注意事项。 教师展示下完整程序。 (四)思辨与总结(5分钟) 师:通过我们的努力小飞机器人的翻译功能在一步步完善,其实机器翻译技术也是经历了漫长的发展过程,不断优化它的翻译方法,才得以更加精准的。 师:老师有个问题,既然现在机器翻译技术这么成熟,这么方便,我们是否还需要学习外语呢? 请学生小组讨论。 师生交流。 师:其实除了语音翻译外,机器翻译还有很多内容值得探索,比如遇到看不懂的文字说不出也不好输入的时候,可以采用拍照翻译的方法,我们也可以给小飞增加拍照翻译的功能,这节课时间有限,下节课我们再进一步研究。 二、头脑风暴,细化人工智能背景下,细化课题的分支 马青:计算机多媒体已经是当今学生生活中不可或缺的重要组成,本节课注重人工智能与学生生活经验紧密关联。 张晓峰:五年级学生对图形化编程非常感兴趣,同时也具备图形化编程基础,通过这节课,对人工智能技术有了一定的了解。 王熹梅:这节课也“中小学人工智能教育平台”,让学生尝试完成人脸识别的AI图形化编程。 张冬梅:我觉得本节课要以学生的感受和体验为主,弱化对知识的讲解,培养学生的计算思维。 |