过程: 一、参加宣讲,了解数字人技术 课题组全体成员参加了由咖咪咔嘶(太仓)科技有限公司主讲的数字人技术专题讲座。讲座系统介绍了数字人技术的核心特点及其在教育领域的应用范围,特别是在创设沉浸式语言环境、提供个性化反馈方面的潜力。技术人员现场演示了数字人作为“虚拟教师”的操作方式,包括如何通过后台设置对话主题、文化背景参数,以及如何根据学生语音输入生成符合语境的实时回应,为课题组探索技术赋能CLIL教学提供了直观认知和操作基础。 二、技术引入研讨 基于讲座内容,课题组围绕“数字人在CLIL课堂中的角色定位与融合路径”展开深入研讨。经过多轮论证,初步明确数字人可承担以下角色: 1. 跨文化对话伙伴:利用其多语言库和文化数据库,模拟来自不同国家的角色(如英国导游、澳大利亚公园管理员),与学生进行主题式对话,如探讨Uluru的地质特征或Stonehenge的历史谜团,在真实语境中训练学生的文化理解与交际策略。 2. 任务引导者:在项目式学习(PBL)中,由数字人发布分层任务、提供资源线索,比如推荐气候数据查询网站)、并给予过程性提示,引导学生自主规划学习路径。 三、课例设计优化 以6B Unit7《Summer holiday plans》为例,引入数字人创设“环球旅行顾问”角色,引导学生用英语咨询各国景点,比如UluruStone henge),并整合数学(预算规划)、地理(气候分析)等学科任务。在已有课件基础上,课题组重点优化了以数字人为核心的CLIL教学流程,设计如下: 1. 情境创设:课堂导入,数字人“Global Travel Advisor”亮相,以一段包含各国地标视频的自我介绍激活学生背景知识,并抛出核心任务:“为即将到来的假期制定一份跨国旅行计划,并向顾问进行英文咨询”。 2. 任务链设计: 阶段一:目的地探究。学生分组选择目标国家(如the UK/the US/Australia),向数字人咨询关键信息(如:“What's the best time to visit the Grand Canyon?”)。数字人不仅提供语音回答,同时推送图文资料包(含气候图表、景点票价等),引导学生提取关键信息并记录。 阶段二:预算规划。学生运用数学知识计算旅行成本(如交通、住宿、门票)。数字人担任“财务顾问”,当学生用英语陈述预算方案时,数字人可以即时校验计算合理性,并追问依据,比如:“Why did you allocate 40% of your budget to transportation?”,由此促使学生用英语解释数学逻辑。 阶段三:行程展示。各小组整合地理、数学、文化知识,制作双语旅行计划书,并向数字人“顾问”进行最终提案。数字人根据预设的内容合理性、英语表达流畅度、跨文化意识等评估维度,如给予针对性评价,并模拟客户提问,比如:“What if it rains during my trip to London?”,提升学生临场应变能力。
思考: 1. 技术适配性 数字人能否真正理解学生跨学科表达中的逻辑错误,比如“I will take a coat to Australia because it’s cold”与实际情况不符,这需要结合语义分析技术优化反馈精准度。 2. 教师角色转型 数字人承担部分语言支架功能后,教师应更聚焦于引导学科思维深度,比如追问“How does sunlight affect plant growth in the UK?”,避免技术依赖导致教学浅表化。 3. 伦理边界 数字人互动可能削弱生生真实交际,需平衡人机对话与小组合作的比例,保留CLIL中“交际”目标的本质。

|